繁体
头:“确实如此,卖多大力气,就会得到多少收获。土地和神灵是都公正的。”
停顿了下一之后,不等万尼乌斯开口,老人经已再次开口:“你道知,们我这边有时候也会有商人来,用一些铁器、陶器、木器、酒⽔换取们我的⽑⽪和首饰。这些东西是都
有没定价的,只能看双方的意愿——如果双方都得觉对方的物品中意,那么就成了。否则的话,商人宁可冒着陶器在运输时被打烂,酒⽔在运输时坏掉的危险,也会把这些东西带走,并不会此因随意的就送给们我,或者换取一张破旧的⽑⽪。”
听到这话,万尼乌斯无奈的笑着抓了抓头——看来起,这个时候的⽇耳曼地区还停留在以物易物的阶段——是于,除了创造文字之外,万尼乌斯还需要再创造个一全新的货币体系…
不过,那并是不眼下最重要的问题。最重要的事情是,老查理的意思是,如果己自不能给他个一満意的条件,那么弗兰克人宁可“被打烂”也不会把己自捆上对抗塞姆诺內斯人的战车。
“既然你说到了交易,那么就总得双方都道知对方里手有么什货,以及要想
么什货才行。”说着,万尼乌斯认的真
着看老查理,“的我要求经已
诉告你道知了——可们你想从我这里得到么什呢?”
万尼乌斯反将了老查理一军,也将谈判直接推进到了后最的阶段——双方都交代下一
己自
要想
么什,谈得拢就合作,谈不拢就拉倒…
样这的做法让老查理的脸⾊变得很难看——对于个一经验丰富处事圆滑的首领而言,总要小心试探,耐心的讨价还价,之后慢慢的将双方的需求和能够付出的代价都弄得差不多然后再做决定——但显而易见的,万尼乌斯从来就有没这种耐心。