繁体
if (obj。style。display=="none" || obj。style。display=="") {
然后再
味“狼跋其胡,载疐其尾”的比喻,便会忽如搔着
,而为此喻之维妙维肖绝倒了。古人大抵常与校猎、御
中的猎
打
,对于
壮老狼的奔突之态早就熟稔。所以《易林·震之恒》即有对此形态的绝妙描摹:“老狼白獹(即“胪”),长尾大胡,前颠从踬,岐人悦喜”此诗对公孙的
态,即取了这样一只腹白
大、“前颠从踬”的老狼作喻比
。闻一多对此二句亦有
彩的阐发:“一只
大的狼,走起路来,
作
板(seesaw)状,前后更迭的一起一伏,往前倾时,前脚差
踩着颈下垂着的胡,往后坐时,后脚又像要踏上拖地的尾
——这样形容一个胖
走路时,笨重,艰难,
摇动得厉害,而
展并未为之加速的一副模样,可谓得其神似了。”
var obj = document。all(type num);
}
obj。style。display="block";
在颜
搭
上有一定规矩。公孙既蹬“赤舄”则其带以上的衣、冠必为玄青,带以下的韠、裳则为橙红,还有耳旁的“瑱”、腰间的“佩”多为玉白。正如闻一多所描摹的,给公孙“想像上一
烈的颜
…再加上些光怪陆离的副件(
:即瑱、佩之类)的装饰
,然后想像裹着这
‘行
’的一
丰腴的躯
,搬着过重的累赘的肚
,一步一步摇过来了”——这便是诗中那位贵族“公孙”的雅态,令人见了会忍俊不禁,而生发一
调侃、揶揄的喻比
望。
function disp(type,num) {